Ver registro corto

dc.contributor.authorSantiago Martínez, María de Lourdes
dc.date.accessioned2021-08-17T19:13:07Z
dc.date.available2021-08-17T19:13:07Z
dc.date.issued2015
dc.identifier.isbn978-607-02-6898-4
dc.identifier.urihttp://www.librosoa.unam.mx/handle/123456789/3279
dc.description.abstractEl Manual de sintaxis latina de casos responde a las necesidades del plan de estudios de la Licenciatura en Letras Clásicas, que incluye en el tercer semestre la asignatura Latín III, de cuyos contenidos la sintaxis de casos es parte fundamental. Este Manual debe su primera edición al patrocinio del PAPIME, mientras que la segunda y esta tercera edición aumentada y mejorada han sido publicadas gracias al generoso apoyo de la Facultad de Filosofía y Letras. La obra está estructurada en cuatro partes: en la primera, Sintaxis de casos, he recogido los usos más frecuentes señalados para cada caso por diversos estudiosos de la sintaxis latina (Ernout, Bassols, Menge, Conte, entre otros), y los he acompañado siempre de ejemplos traducidos, a fin de facilitar al alumno de comprensión de cada uso; en la segunda, Cuadros de sintaxis de casos, he incluido unos cuadros que agrupan los principales usos de cada caso, igualmente ejemplificados, aunque éstos con ejemplos muy sencillos que, por lo mismo, no han sido traducidos, para que sirvan al estudiante como un ejercicio de reforzamiento final; la tercera, Ejercicios de sintaxis de casos, contiene múltiples ejercicios para poner en práctica la teoría sintáctica expuesta en la primera parte; todos los ejercicios han sido extraídos de la obra de autores clásicos, principalmente de César y Cicerón, autores que los profesores del Colegio de Letras Clásicas que conforman la subárea de lengua latina recomiendan traducir durante el tercer semestre; la cuarta parte, Traducción, incluye dos textos clásicos de significativa extensión, uno en prosa y otro en verso, en los que los profesores podrán poner en práctica la teoría y cubrir de manera íntegra las necesidades temáticas del curso. En prosa, he incluido los veinte primeros capítulos del Libro I de La guerra de las Galias de César, y, en verso, he elegido el fragmento del libro IV de las Metamorfosis de Ovidio, que se ocupa de la historia de Píramo y Tisbe. Ambos textos latinos han sido tomados de The Latin Library.en_MX
dc.language.isoesen_MX
dc.publisherUniversidad Nacional Autónoma de Méxicoen_MX
dc.subjectEnseñanza del latínen_MX
dc.subjectSintaxisen_MX
dc.subjectSintaxis de casosen_MX
dc.titleManual de sintaxis latina de casosen_MX
dc.typeBooken_MX
dc.publisher.entityFacultad de Filosofía y Letras
dc.identifier.urlhttp://ru.atheneadigital.filos.unam.mx/jspui/bitstream/FFYL_UNAM/4009/1/Manual%20de%20Sintaxis%20Latina%20de%20Casos%20EDREC-P.pdf
dc.type.mimePDF


FicherosTamañoFormatoVer

No hay ficheros asociados a este ítem.

Subáreas de conocimiento

Ver registro corto


firma_esc