La voluntad de la tierra: poemas en lenguas originarias que se alzan en 22 voces
Autor(es)
Resumen
Estas páginas reúnen las voces de 22 poetas en lenguas originarias de diferentes latitudes de México y Latinoamérica, quienes, desde sus lenguas maternas, nombran el mundo con las palabras aprendidas de sus madres, de sus abuelas… Palabras que hoy son suyas y que se entrelazan en esta antología bilingüe para que sus lenguas resistan al olvido, a la indiferencia y a las injusticias. Como dice Luis García Montero en su prólogo, el título se lo pedimos prestado a Federico García Lorca, y corresponde a los versos finales de su poema “Grito hacia Roma”, publicado de manera póstuma en Poeta en Nueva York en 1940: "Porque queremos que se cumpla la voluntad de la tierra / que da sus frutos para todos".
URL del recurso
https://publicaciones.unam.mx/voluntad/Subárea de conocimiento
- Poesía [23]