ISBN
978-607-30-1593-6
Entidad o dependencia
Año de publicación
2019Metadatos
Ver registro completoCánones y fugas, el soneto como ejercicio de traducción literaria: teoría y práctica
Autor(es)
Resumen
Este libro presenta un conjunto de artículos que reflexionan sobre la cuestión de la traducción poética, cada uno de ellos encabezado por un soneto traducido al español desde una lengua extranjera. El volumen es producto del proyecto institucional de investigación El soneto como ejercicio de traducción literaria: teoría y práctica. El objetivo principal del libro es servir como punto de partida al estudiante para la reflexión y la práctica de algunos de los problemas inherentes a la traducción de poesía.